Tuesday, October 13, 2009

Et maintenant, Google Translate

English version below!

J'ai decide d'ecrire en francais aujourd'hui parce que nous parlons beaucoup dans nos classes, mais nous n'ecrivons pas beaucoup. Pour moi, ceci est bonne, parce que je peux ecrire en francais (avec beaucoup des erreurs), mais c'est plus difficil de parler la langue. Particulerement si je suis fatiguee. En ce cas, les mots qui tombent de ma bouche sont un melange bizarre de francais, anglais et un petit-peu d'espanol. Comme hier soir: j'ai dormi et je me suis reveillee pour quitter l'appartement j'ai voulu dire a ma colocataire "hier soir" (last night), mais j'ai dit "la noche passe". La noche = night in Spanish, et passe est un period de temps passe plus qu'un jour (je le pense).

Les chose ici sont beaucoup plus chere qu'au Canada. Le shampooing est a peut pres 3€50 pour un bouteille de peut-etre 275 mL. Mais ca inclurre le VTT (taxe), alors.. je ne sais pas. Peut etre c'est la difference d'acheter les chose a Wal-mart vs Shoppers Drug Mart. A SDM c'est generalment au moins que $1,50 plus cher. Les choses qui ne sont pas cheres (je cherchais "cheap" et "inexpensive" dans mon dictionnaire et c'a dit "pas cher" et "bon marche" - je n'aime pas ces mots, alors peut-etre je vais creer un mot nouveau?) sont les livres pour apprendre francais, ou specificment pour aider les gens avec leur francais. Par example, au Canada un bescherelle est entre $17-22, ici je l'ai trouve pour 7€50 ($11CAD). Et, meilleure, j'ai achete un bescherelle plus petit et un petit livre de grammaire, chacun etaient seulement 3€50. C'etait dans un grand magasin qui s'appelle "Geant Casino" (avec un accent sur le 'e'). Quand je l'ai vu, j'ai pense que c'etait un casino (le meme mot qu'en anglais). Mais j'ai vu les gens qui ont quitte la magasin avec la nourriture, les jouets, les sacs rempli des autre choses, alors non, ce n'etait pas un casino. ETTT, la meilleure chose - il y avait un toilet au centre commercial (Geant Casino n'etait pas la seule magasin - il y avait les autres avec les vetement que j'ai voulu desperetment acheter!).

Le bataille pour trouver les toilettes en Aix c'est terrible. Je ne trouve pas aucun toilette dans la ville, sauf a mon ecole et chez moi. En general, aux pays European, il y a les toilet aux grand magasins, comme Monoprix. Mais pas ici. Le sigh. Je n'ai jamais demande au restaurant. C'est aussi domage.

Aujourd'hui j'ai fait du velo a la campagne. Mon adventure etait a peu pres 40 - 45 km. Comme dimanche, c'a commence avec un grand colline. Pas grand comme plus raide (steep?), mais un petit raide pour beaucoup de kilometres. Si on divide l'effort entre la journee la, et la journee retourner, c'est 75% / 25%. Mais je l'aime comme ca. Je pense que j'aurais un adventure a la sud de la ville que c'a va etre l'oppose.

Aujourd'hui apres la classe je suis allee a la marche a plein-air pour la premiere fois. C'est beaucoup plus different que la marche a Charlottetown - les fruits et les legumes a chaque table. J'ai achete des fraises. Ils etaient.. okay. Pas mal, mais pas formidable, pour 3€50. A mardi il y a aussi les tables aux autres rues avec les vetement - beaucoup des boots! Je suis contente que j'ai pris en sac extra a France... j'ai besoin les boots et les chandails... Umm, parce qu'on ne vend pas ces choses au Canada, ne c'est pas? Uh oh.

Hier il y avait beaucoup de vent ici. On s'appelle "les mistrals". Je pense que la vitesse de vent etait entre 45-65 km/h. C'est comme l'I-P-E :P Je portais les shorts and short sleeves, et les personnes me concernaient. Aujourd'hui il a fait froid au matin, mais le soleil etait forte quand l'apres midi est arrivee. Les personnes ici portent les pantaloon, les boots, et les manteaus maintenant. Mais pas moi, c'est mon derniere chance de bronzee ma peau.

Pendant mon adventure de velo, j'ai vu des fiches d'arrets pour la permiere fois. Mais ils ont dit STOP, pas arrete. Il y a les feux ou les roundabouts aux autres carrefours. (Carrefour dont je le cherche dans mon dictionnaire. Cest aussi le nom d'un autre grand magasin ici - comme le Geant Casino!) Umm, je fais du velo au roundabouts. J'avais peur la premiere fois, mais ce n'est pas complique. Je pense (j'espere!) que les confucteurs sont... used to... les personnes aux velos sur les rues.

C'est apres minuit, et je suis un disastre chaque matin, alors je cherche mon lit maintanent.

Bonne nuit !
**************************

Regard! C'est anglais! -- Look, it's English!

I was lazy and just stuck this into Google Translate.

I decided to write in French today because we talk a lot in our classes, but we do not write much. To me, this is good because I can write in French (with many errors), but it's harder to speak the language. Particularly and if I'm tired. In this case, words that fall from my mouth are a strange mixture of French, English breakfast and a little Spanish. Like last night I slept and I woke to leave the apartment I wanted to tell my roommate yesterday evening (last night), but I said "la noche passe". La noche = night in Spanish and passe is a happening period of time passes more than a day (I think).

The thing here is much more expensive than in Canada. The shampoo is considered to be roughly 3€50 a bottle may be 275 mL. But ca inclurre mountain biking (fee) (note: VTT is value added tax, which I typed in French above.. but it's also mountina biking... I mean tax in this case :P) , then .. I do not know. Maybe the difference is to buy something at Wal-mart vs. Shoppers Drug Mart. A SDM is generalmente that at least $ 1.50 more expensive. Things that are not expensive (I was looking for "cheap" and "inexpensive" in my dictionary and there has said "pas chere" and "bien marche" - I do not like this, then maybe I'll create a new word?) are the books to learn French or specificment to help people with their French. For example, in Canada a Bescherelle is between $ 17-22, here I found for 7 € 50 ($ 11CAD). And better, I bought a Bescherelle smaller and a little grammar book, each were only 3 € 50. It was in a store called "Geant Casino" (with an emphasis [Note from Jen: accent!] on the 'e'). When I saw him I thought it was a casino (the same word in English). But I saw people who left the store with food, toys, bags full of other things, then no, it was not a casino. ETTT, the best thing - there was a toilet at the mall (Geant Casino was not the only store - there were others with the clothes I wanted desperetment buy!).

The battle to find the toilet in Aix is terrible. I can not find any toilet in the city, except at my school and home. In general, European countries, there are the toilet with large stores such as Monoprix. But not here. Le sigh. I never asked the restaurant. It's also a shame.

Today I had the bike in the countryside. My adventure was about 40 - 45 km. Since Sunday, It began with a large hill. Not much longer as steep (steep?), But a little steep for many kilometers. If we divide the effort between the day there, and the day return is 75% / 25%. But I like it like that. I think I had an adventure south of the city that this has will be the opposite.

Today after class I went to the march outdoors for the first time. It's much different than walking in Charlottetown - fruits and vegetables at each table. I bought strawberries. They were .. okay. Not bad but not great, for 3 € 50. On Tuesday there are tables to other streets with clothes - a lot of boots! I am glad that I took in a bag outside France ... I need the boots and sweaters ... Umm, because we do not sell these things in Canada, does not it? Uh oh.

Yesterday there was a lot of wind here. It is called "Mistral". I think the wind speed was between 45-65 km / h. It's like PEI: P I wore shorts and short sleeves, and people concerned me. Today it was cold in the morning but the sun was high when the noon is after arrival. The people here are the Pantaloon, the boots, and now manteaus. But not me, it's my last chance to Bronzee my skin.

During my adventure of cycling, I saw sheets stops for permiere time. But they said stop, no stops. There are lights or roundabouts to other intersections. (Carrefour which I look in my dictionary. Cest also the name of another department store here - as the Geant Casino!) Umm, I do the bike at roundabouts. I was scared the first time, but it's not complicated. I think (I hope!) That are confucteurs ... used to ... people with bicycles on the streets.

It's after midnight and I'm Disasters each morning, so I sought my bed maintanence.

[I read what Google decide I said - hilarious. Note to self to not rely on online translators without re-reading the output and applying common sense! I'm hoping it's mostly the programme and my French truly isn't that bad? Could aso be because I don't use accents - they take too much time.]

Good night!

4 comments:

Darlin' Charlin' said...

I got many giggles!!
I also noticed that many things are 3$50 - substitute $ with Euro sign...is this a translation error or a fact!?

Love you and your stories :D

Anonymous said...

Wow; that was a chalence (excuse my english)
Love from Ma

Jen said...

Bizarre! They show up as Euros in both the English and French version on my computer?! :S

Kathleen said...

It says euros for me too! perhaps it's a european computer thing?

Je suis tres contente parce que tu est en Aix-en-Provence! J'espere que je peux vous visiter bientot! (Mon Dieu, je ne peux pas souvenir des mots francais ou les verbes nonplus!!!! - peut-etre j'aurais faire ton cours avec vous? haha)